No que toca a conteúdo criativo, não se trata de traduzir as palavras literalmente. Trata-se de adaptar a mensagem de uma língua mantendo o seu objetivo, estilo, tom e contexto.
A transcriação também é conhecida por tradução criativa. Uma mensagem transcriada com sucesso desperta as mesmas emoções e tem o mesmo impacto na língua de chegada que na língua de partida. A transcriação é cada vez mais utilizada em campanhas globais de marketing e publicidade, uma vez que os publicitários procuram transcender as fronteiras culturais e linguísticas. Tem igualmente em conta imagens que são usadas em mensagens criativas, assegurando que são adequadas ao mercado local alvo.
Uma rede global de copywriters
Na nossa rede de linguistas, contamos com uma série de copywriters altamente qualificados e especializados em mais de 40 línguas.
A nossa experiência na prestação de serviços de tradução de qualidade há mais de 25 anos, permite-nos ajudá-lo com os seguintes projetos de transcriação:
- slogans
- logótipos e marcas
- campanhas globais de marketing e publicidade
- comunicados de imprensa
- websites
- taglines
- nomes de produtos
- pósteres, panfletos e folhetos
- SEO, redes sociais e marketing digital pay-per-click